2013. november 27., szerda

Warnung

Vodka und Eis macht die Nieren kaputt...
Rum und Eis macht die Leber kaputt...
Whisky und Eis macht das Herz kaputt...
Gin und Eis macht das Gehirn kaputt...
Coca-Cola und Eis macht die Zähne kaputt...

Das verdammte Eis ist tödlich!
Warnt alle die ihr kennt, sie sollen doch um Gottes Willen das Eis weglassen!

2013. november 23., szombat

Német szleng 84: der Mist

Német szleng: der Mist, - 

Szófaj: Substantiv (Namenwort)/névszó, főnév

Jelentése: állati eredetű ürülék -> trágya, szar. 
Gyakori szó.
Bosszantó, idegesítő, hülye esetben, eseménykor használható a "Mist!", a "Scheiße!" helyett. 

Eredete:  Umgangssprache, közbeszéd, 

2013. november 22., péntek

Német szólás, közmondás: Neue Besen kehren gut

Német mondás: Neue Besen kehren gut

Típus: szólás, közmondás

Jelentése: Új seprű jól seper. Új helyen, új pozícióban eleinte mindenki próbálja jól végezni a dolgát. / ne hagyj örökségül új ceruzát, - használni kell / gördülő kövön nem nő moha /

Eredete: -

2013. november 21., csütörtök

Német szólás, közmondás: Wer rastet, der rostet

Német mondás: Wer rastet, der rostet

Típus: közmondás

Jelentése: aki sokat pihen, (be)rozsdásodik / használni kell az új dolgokat, mert tönkremennek.

Eredete: -

2013. november 20., szerda

Német szólás, közmondás: Wenn man vom Teufel spricht, kommt er

Német mondás: Wenn man vom Teufel spricht, kommt er (herein).

Típus: szólás

Jelentése: "Amikor beszél(sz) az ördögről, megjelenik". - pontosan egyezik az "Emlegetett szamár"-ral.

Eredete: -

2013. november 19., kedd

Plakatkampagne

Nagyszabású plakátkampány Zürich-ben is, a toleranicáért, (7 nyelven):


Annak ellenére, hogy Svájcban nőtt a homoszexualitás elfogadása, a homofóbia jelen van. Az érintettek sokszor szembesülnek szóbeli bántalmazással, megfélemlítéssel és nem ritkán fizikai erőszakkal. Sokak számára a másság felvállalása szorongást, nehézséget okoz. A kampány célja, hogy elősegítse az elfogadást, megértést és támogatásra találjanak a homoszexuálisok. A kampány október 11-én kezdődött (a "National Coming Out Day" napján) és három hétig tart. 

Plakatkampagne «Warum sollte ich mein Kind deshalb weniger lieben?»



Buszokon és villamosokon lehet látni ezeket a plakátokat. Naponta cserélik. 

2013. november 14., csütörtök

Német szleng 83. freche Gurke

Német szleng: freche Gurke

Ausdruck - kifejezés

Jelentése: haszontalan "uborka", pimasz, engedetlen gyerek - rossz gyerek(ek)nek címzi(k) a szülő(k), nagyszülő(k)

Lehet fokozni: oberfreche Gurke :)

Eredete: Umgangssprache, közbeszéd, Németország keleti része,

2013. november 11., hétfő

Német szleng 82.: Leck mich!

Német szleng: Leck mich!

Abkürzung, Ausdruck -  rövidítés, kifejezés

Jelentése: Leck mich am Arsch!  Nyald ki a seggem!

Eredete: 1773, Götz von Berlichingen, : "Er aber, sag’s ihm, er kann mich im Arsche lecken!".  - Hanem mondd meg neki, hogy kinyalhatja a seggem!  sváb, Legg me am Arsch, 
Umgangssprache, közbeszéd,

2013. november 10., vasárnap

Tabellen zur Adjektivdeklination

Tabellen zur Adjektivdeklination
Adjektive nach bestimmten Artikel
M (S i n g u l a r)N (S i n g u l a r)F (S i n g u l a r)Pl
Nominative-e-e-e-en
Accusative-en-e-e-en
Dative-en-en-en-en
Genitive-en-en-en-en
Nominativeder junge Manndas kleineKinddie schöneFraudie altenFreunde
Accusativeden jungenManndas kleineKinddie schöneFraudie altenFreunde
Dativedem jungenManndem kleinenKindder schönenFrauden altenFreunden
Genitivedes jungen Mann(e)sdes kleinenKind(e)sder schönenFrauder altenFreunde
Adjektive nach unbestimmten Artikel
M (S i n g u l a r)N (S i n g u l a r)F (S i n g u l a r)
Nominative-er-e-e
Accusative-en-e-e
Dative-en-en-en
Genitive-en-en-en
Nominativeein junger Mannein Kleines Kindeine schöneFrau
Accusativeeinen jungenMannein Kleines Kindeine schöneFrau
Dativeeinem jungenManneinem klenenKindeiner schönenFrau
Genitiveenies jungenMann(e)seines kleinenKind(e)seiner schönenFrau
ohne Artikel
M (S i n g u l a r)N (S i n g u l a r)F (S i n g u l a r)Pl
Nominative-er-es-e-e
Accusative-en-es-e-e
Dative-em-em-er-en
Genitive-en-en-er-er
NominativeroterWeinfrischesBrotkalteMilchalteFreunde
AccusativerotenWeinfrischesBrotkalteMilchalteFreunde
DativerotemWeinfrischembrotkalterMilchaltenFreunden
GenitiverotenWein(e)sfrischenBrot(e)skalterMilchalterFreunde


Alle Genitiv - Adjektive, mit oder ohne Artikel bekommen die Endung "-en"!

Ausnahmen:

1. Genitiv feminin ohne Artikel => "-r"
Ich bin ein Fan moderner Musik.

2. Genitiv Plural ohne Artikel => "-r"
Das sind die Häuser reicher Leute.

Es gibt auf Deutsch keine Genitiv-Adjektiv mit der endung "-s"
Des schönes Mannes

2013. november 9., szombat

Német szleng 81. Jaja

Német szleng: Jaja

Ausdruck - kifejezés

Jelentése régen, esetleg vidéken ma is: "Rede du nur." - "Mesélj csak te!"  - meglehetősen nagy érdektelenséggel, közönyösséggel. 

Jelentése napjainkban: "Leck mich am Arsch!" - "nyald ki a seggem!"  - bedurvult az érdektelenség -    "pofázzál nyugodtan, pont leszarom." lett belőle

Eredete: Jugendsprache, Umgangssprache, közbeszéd,

Szóval a "Ja"-t lehetőleg ne halmozzuk, még ha nagyon-nagy az egyetértés, akkor sem.


2013. október 25., péntek

Bilden Sie Passiv. (mit Modalverben) megoldások

megoldások

Bilden Sie Passiv. (mit Modalverben)

1.   Sie kann nicht verstehen.

     Sie kann von ihr nicht verstanden werden.
2.   Er muss es ihr erklären.
   
     Er muss ihr von ihm erklärt werden.
3.   Das kind muss auf seine Mutter warten.

     Auf seine Mutter muss von dem Kind gewartet werden.
4.   Es darf nicht allein über die Strasse gehen.

     Über die Strasse darf nicht allein von ihm gegangen werden.
5.   Sie kann sich morgen um die Fahrkarten kümmern.

     Um die Fahrkarten kann sich von ihr gekümmert werden.
6.   Er soll um 8 Uhr kommen.

     Um 8 Uhr soll von ihm gekommen werden.
7.   Jetzt können die Leute in den Zug einsteigen.

     In den Zug kann jetzt von den Leuten eingesteigen werden.  
8.   Das Reisebüro hat die Fahrkarte bestellt.

     Die Fahrkarte ist von dem Reisebüro bestellt worden.
9.   Die Schüler können eine Reise mit dem Bus machen.
   
     Mit dem Bus kann von den Schülern eine Reise gemacht werden.
10. Aber nicht alle können an dem Ausflug teilnehmen.

     An dem Ausflug kann aber nicht von allen teilgenommen werden.
11. Er kann meinen Wunsch verstehen.

     Mein Wunsch kann von ihm verstanden werden.
12. Er kann den Freund nicht mehr überholen.

    Der Freund kann von ihm nicht mehr überholt werden.
13. Der Besuch musste zuviel essen.
   
     Zuviel musste von dem Besuch gegessen werden.
14. Hier dürfen alle laut singen.

     Hier darf von allen laut gesungen werden.
15. Sie dürfen aber die Wiese nicht betreten.

     Die Wiese darf aber von ihr nicht betretet werden.
16. Man kann ihr helfen.

    Ihr kann geholfen werden. (!)
    Es kann ihr geholfen werden.
    Es kann ihr von jemandenm geholfen werden.

Bilden Sie Passiv. (mit Modalverben) feladat

Feladat a német szenvedő szerkezethez.

Bilden Sie Passiv. (mit Modalverben)


1.   Sie kann nicht verstehen.


2.   Er muss es ihr erklären.
   

3.   Das kind muss auf seine Mutter warten.


4.   Es darf nicht allein über die Strasse gehen.


5.   Sie kann sich morgen um die Fahrkarten kümmern.


6.   Er soll um 8 Uhr kommen.


7.   Jetzt können die Leute in den Zug einsteigen.


8.   Das Reisebüro hat die Fahrkarte bestellt.


9.   Die Schüler können eine Reise mit dem Bus machen.
   

10. Aber nicht alle können an dem Ausflug teilnehmen.


11. Er kann meinen Wunsch verstehen.


12. Er kann den Freund nicht mehr überholen.


13. Der Besuch musste zuviel essen.
   

14. Hier dürfen alle laut singen.


15. Sie dürfen aber die Wiese nicht betreten.

     
16. Man kann ihr helfen.